不同的介质冷却速度不同,会赋予钢铁不同的硬度和韧性。
她甚至开始留意老埃德对不同客户需求的应对:农具要厚实耐磨,刀剑要坚韧锋利,马蹄铁要贴合弧度……每一次锻打,都是针对性的“创作”。
此外,她主动承担起力所能及的辅助工作。
当老埃德拉动巨大的风箱鼓风时,她会搬来小木墩垫在脚下,然后整个人扑在风箱拉杆上,用自己小小的体重帮助往下压,虽然效果微乎其微,但那份认真的劲头让老埃德紧绷的嘴角偶尔会松动一下。
她还会提前把需要的小型工具——合适的钳子、錾子、小锤——放在老埃德顺手的位置。
她会仔细地把锻打后散落在地上的氧化铁皮扫起来,堆到角落。
她会在老埃德淬火时,小心翼翼地端来盛着淬火液的木盆。
并且,她还开始尝试用更直接的方式表达自己的求知欲。
当老埃德在修理一把卷刃的柴刀时,她会指着卷刃的地方,用尽量清晰稚嫩的声音问:“爸,这里……软了?”
或者当老埃德给一把新打的锄头淬火时,她会指着冒起白烟的锄头尖:“水……快?硬?”
内容未完,下一页继续阅读